Clementine_Vulgate(i) 10 Testamentum æternum constituit cum illis, et justitiam et judicia sua ostendit illis.
Wycliffe(i) 10 He ordeynyde an euerlastynge testament with hem; and he schewide to hem hise riytfulnesse, and domes.
Bishops(i) 10 He made an euerlasting couenaunt with them, and shewed them his righteousnesse and iudgementes.
DouayRheims(i) 10 He made an everlasting covenant with them, and he shewed them his justice and judgments.
Brenton_interlinear(i) 10 G2532καὶand1 G3686ὄνομαname4 G38ἁγιασμοῦholy3 G134αἰνέσουσινshall praise2 G3363ἵναthat5 G1334διηγῶνταιmay search out6 τὰ G3167μεγαλεῖαmarvellous8 G2041τῶν G2041ἔργωνworks9 G846αὐτοῦhis7
ERV(i) 10 And they shall praise the name of [his] holiness, That they may declare the majesty of his works.
WEB(i) 10 And they will praise the name of [his ] holiness, That they may declare the majesty of his works.